🔍
Search:
ХОДИТЬ НА ЦЫПОЧКАХ
🌟
ХОДИТЬ НА ЦЫПО…
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1
ТРЯСТИСЬ; ШАТАТЬСЯ; ИДТИ НЕВЕРНОЙ, ДРОЖАЩЕЙ ПОХОДКОЙ; КОВЫЛЯТЬ; ПОКАЧИВАТЬСЯ; ИДТИ ШАТАЯСЬ; КАЧАТЬСЯ:
Постоянно идти пошатываясь, словно нет сил или будто падаешь от головокружения.
-
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2
НАБЛЮДАТЬ ЗА ДЕЙСТВИЯМИ ДРУГИХ; БЫТЬ НЕУВЕРЕННЫМ; ОГЛЯДЫВАТЬСЯ; ОСМАТРИВАТЬСЯ; ХОДИТЬ НА ЦЫПОЧКАХ; ДЕЙСТВОВАТЬ С ОГЛЯДКОЙ:
Постоянно оглядываться на других, словно человек, допустивший ошибку.
-
глагол
-
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1
ТРЯСТИСЬ; ШАТАТЬСЯ; ИДТИ НЕВЕРНОЙ, ДРОЖАЩЕЙ ПОХОДКОЙ; КОВЫЛЯТЬ; ПОКАЧИВАТЬСЯ; ИДТИ ШАТАЯСЬ; КАЧАТЬСЯ; ПОКАЧИВАТЬСЯ:
Постоянно идти пошатываясь, словно нет сил или будто падаешь от головокружения.
-
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2
НАБЛЮДАТЬ ЗА ДЕЙСТВИЯМИ ДРУГИХ; БЫТЬ НЕУВЕРЕННЫМ; ОГЛЯДЫВАТЬСЯ; ОСМАТРИВАТЬСЯ; ХОДИТЬ НА ЦЫПОЧКАХ; ДЕЙСТВОВАТЬ С ОГЛЯДКОЙ:
Постоянно оглядываться на других, словно человек, допустивший ошибку.